奥狄浦斯 你的看法对。不过还是派人去把那牧人叫来,不要忘记了。
伊奥卡斯特 我马上派人去。我们进去吧。凡是你所喜欢的事我都照办。
奥狄浦斯偕众侍从进宫,伊奥卡斯特偕侍女随入。
第三场
伊奥卡斯特偕侍女自宫中上。
伊奥卡斯特 我邦的长老们啊,我本想拿着这缠羊毛的树枝和香料到神的庙上;因为奥狄浦斯由于各种忧虑,心里很紧张,他不像一个清醒的人,不会凭旧事推断新事[5];只要有人说出恐怖的话,他就随他摆布。
我既然劝不了他,只好带着这些象征祈求的礼物来求你,吕克奥斯·阿波罗啊——因为你离我最近——请给我们一个避免污染的方法。我们看见他受惊,像乘客看见船上舵工受惊一样,大家都害怕。
报信人自观众左方上。
报信人 啊,客人们,我可以向你们打听奥狄浦斯王的宫殿在哪里吗?最好告诉我他本人在哪里,要是你们知道的话。