他们在其他农场也试了几次,但在没养狗的农场里,人们只会吓得尖叫。最后快到四点了,他们的翅膀又累又僵,于是他们在一个教堂塔楼上落下来,开了一个军事会议。
“我们要是不吃点饭或喝点茶是不可能飞回家的。”罗伯特绝望地断言。
“没人愿意给我们饭吃,更别说茶了。”西里尔说。
“也许这儿的牧师会给,”安西娅提议,“他肯定很了解天使。”
“任何人都看得出来我们不是天使,”简说,“看看罗伯特的靴子和松鼠的格子领带就知道了。”
“好吧,”西里尔坚定地说,“如果你所到之处人们都不卖给你供给,你就直接拿好了。我指在战争中是这样。我敢肯定,在其他故事里,没有一个好哥哥会让他的妹妹们在一大堆食物中挨饿。”
“一大堆?”罗伯特饥饿地重复道,其他人则茫然地看着空旷的四周,喃喃地问:“在食物中?”
“是的,”西里尔加重了语气,“牧师家旁边有一扇食品储藏室的窗户,我看见里面有很多吃的——有芥末布丁、冷鸡肉和牛舌——还有馅儿饼和果酱。窗户挺高的,但有翅膀的话——”